En numerosas localidades portuguesas se hicieron danzas
mouriscas en las procesiones del Corpus, y en Braga constan desde 1532 cuando el regimiento de la ciudad compró uniformes nuevos a sus integrantes, que hasta ese momento vestían con prendas viejas. En 1535 el Infante D. Henrique concedió ciertos privilegios a las personas "que fazem mourisca no dia de Corpo de Deus, e noutros dias d'estas festas", y corrobora su existencia en la segunda mitad del siglo XVI una ordenación de la procesión del Corpus bracarense redactada en 1578-79. En 1699 describe con detalle la representación, que tenía lugar antes del baile, el Padre capuchino francés François de Tours que peregrinaba a Santiago de Compostela:

"Después de este jinete
[San Jorge a caballo], seguían dos compañías de soldados, una de cristianos y otra de moros, cada una de las cuales tenía un general al frente, ambos muy bien montados. Estando frente al palacio arzobispal desmontaron, y después de entregar sus caballos a un negro, hicieron una profunda reverencia a los sobrinos del Arzobispo, ya que el Arzobispo estaba en cama porque estaba enfermo y no podía estar en esta ceremonia. Y en ese momento los cristianos y los moros se dispusieron a luchar. Los moros tenían sables y escudos; los cristianos tenían picas cortas. Después de haber competido entre sí, un moro tocó la trompeta, que era la señal para luchar. En aquel momento vimos a los cristianos y a los moros mezclados entre sí, peleando, pero con tanta habilidad, que era maravilla que no se hicieran daño, lo cual dio sumo placer, y después de pelear por un tiempo considerable, cada cristiano tomó cautivo a un moro; Los dos generales quedaron solos y lucharon entre sí durante mucho tiempo, pero finalmente el general de los cristianos tomó cautivo al general de los moros. Terminado el combate, todos los moros trajeron sus sables y escudos a los pies del general de los cristianos, y entonces todos comenzaron a bailar. Eran quince contra quince" [1].

____________________________

[1] Après ce cavalier suivoient deux compagnies de soldats, une de Chrétiens et l'autre de Maures, qui avoient à leur tête chacune un général, tous deux très bien montés. Étant devant le palais archiépiscopal ils descendirent de cheval, et après avoir donné leurs chevaux à un noir, ils firent une grande révérence aux neveux de Monsieur l'Archevêque, car Monsieur l'Archevêque étoit au lit parce qu'il étoit malade et ne put se trouver à cette cérémonie. Et dans le moment les Chrétiens et les Maures se disposèrent à se battre. Les Maures avoient des sabres et un bouclier; les Chrétiens avoient une demi-pique. Après avoir jouté les uns contre les autres, un Maure sonna de la trompette, qui étoit le signal pour se battre. Dans le moment on vit les Chrétiens et les Maures pêle-mêle les uns parmi les autres, se battre, mais avec une si grande adresse que ce fut merveille de ce qu'ils ne se blessèrent point, ce qui donnoit un plaisir extrême, et après s'être battus un temps assez considérable, chaque Chrétien prit un Maure captif ; les deux généraux restèrent seuls et se battirent encore fort longtemps l'un contre l'autre, mais enfin le général des Chrétiens prit le général des Maures captif. Le combat étant fini, tous les Maures apportèrent leurs sabres et leurs boucliers aux pieds du général des Chrétiens, et ensuite se mirent tous à danser. Ils étoient quinze contre quinze. Diario de viaje del P. François de Tours (Biblioteca Municipal de Rouen, Ms Montbret 771), cf. BARRAU-DIHIGO (1921), p. 510.

_____________________________
REFERENCIAS:

Bracara Augusta : Revista Cultural da Câmara Municipal de Braga, vol. XLVIII, nº 101-102 (1998-99), pp. 535-539 (ordenación de 1578-79).

BARRAU-DIHIGO, Lucien (ed.), “Voyage du P. François de Tours en Espagne et en Portugal (1698-1700)”, en:
Revue hispanique: recueil consacré à l’étude des langues, des littératures et de l’histoire des pays castillans, catalans et portugais, tomo 53, nº 124 (1921), pp. 469-549. Disponible: https://archive.org/details/revuehispaniquer52hispuoft.
BRAGA, Isabel Mendes Drumond, “Entre o sagrado e o profano: as procissões em Portugal no século XVIII segundo alguns relatos de estrangeiros”, en: Comunicações apresentadas no VIII Congresso Internacional A Festa, Lisboa, 18 a 22 de novembro de 1992, Sociedade Portuguesa de Estudos do Século XVIII-Universitária Editoria, Lisboa, 1992, vol. II, pp. 455-468 (pp. 457-458).
COSTA, Paula Maria de Carvalho Pinto, “Das festas religiosas ao luto por D. Sebastião no âmbito da vereação de Braga”, en:
Estudos em homenagem ao professor doutor José Marques, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Oporto, 2006, pp. 217-231 (pp. 220-221). Disponible: https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/4917.pdf.
FREITAS, Bernardino José de Senna,
Memorias de Braga: contendo muitos e interesantes escriptos extrahidos e recopilados de differentes, assim de obras raras, como de manuscriptos ainda ineditos e descripcão de pedras inscripionaes, Imprensa Catholica, Braga, 1890, vol. 2, p. 329. Disponible: https://books.google.es/books?id=s3QvAQAAMAAJ.
GALLOP, Rodney, "The Origins of the Morris Dance", en:
Journal of the English Folk Dance and Song Society, vol. 1, nº 3 (1934), pp. 122-129. Disponible: https://www.jstor.org/stable/4521040.
GALLOP, Rodney,
Portugal : a book of folk-ways, University Press, Cambridge, 1936, p. 164.
MARQUES, José, "A Confraria do Corpo de Deus na cidade de Braga, no século XV", en:
Homenagem a Lúcio Craveiro da Silva, Universidade de Braga, Braga, 1994, pp. 223-260.