El
Galanteo de mozo e moza recogido en los Ocios poéticos del Illmo. Sr. Dn. Benito Gerónimo Feijoo (ms. primera mitad del s. XVIII, Biblioteca de la familia Millán) [1] no es, evidentemente, un texto teatral, pero teniendo en cuenta la abundante presencia en él de deícticos [2], parece claro que fue escrito para ser recitado en público como monólogo, y su temática, versificación, título, ambientación festiva y extensión llevan a pensar que podría tener relación con los romances de ciego [3].

Aunque aparece
incluido en el manuscrito de los Ocios poéticos del Padre Feijoo, la pieza, en versos romances (168, con rima asonante en -a-o), no es obra suya, pero probablemente sí que lo son las glosas al margen y la nota final. El título del romance aparece en castellano: Curioso Romance en Lengua Gallega, que cuenta el Galanteo, y Celos de Mozo, y Moza de aquella Plebe, y la fórmula Curioso Romance es típica de los títulos de la literatura de cordel. La historia se ambienta en una fiesta-romería de San Cayetano y el tema del galanteo es frecuente también en la literatura popular, aunque es cierto que numerosos rasgos apuntan a que el texto que nos ocupa es obra de una pluma culta.

Además, el protagonista, Amaro, describe a su amada Mingota (=Dominga) con una serie de versos cuya estructura seriada recuerda la de las canciones castellanas de
Mayo conocidas como El Retrato [4], si bien en este caso la descripción no se prodiga en las referencias a las gracias físicas de la amada sino que de lo que se maravilla es de su vestimenta y su garbo:

..................................................................................................Trae aquesta Mingotiña,
..................................................................................................se está de xeiro, o día santo,
..................................................................................................trae coifa de crarín
................................................................................................. con seus encaixes pranchados,
..................................................................................................e no medio unha especela
................................................................................................. de máis de seis dedos de ancho;
..................................................................................................trae almilla de segovia
..................................................................................................de color azabachado
..................................................................................................con mangas de quintanito
................................................................................................. e seus corpiños de raso
..................................................................................................por derriba da camisa,
..................................................................................................que par briós é de lenzo ancho.
..................................................................................................Trae tamén seu sabelo
................................................................................................. por derriba do refaixo;
................................................................................................. que anque é de pano estranxeiro,
..................................................................................................é ademirable pano;
................................................................................................. trae doas de azabache
..................................................................................................con relicario dourado,
................................................................................................. e un neño en cruz que pesa
................................................................................................. un carteirón ben pesado;
................................................................................................. trae medias coloradas,
................................................................................................. e seus zapatiños brancos
................................................................................................. cunhas febillas de prata
................................................................................................. que lle deu o tío indiano,
................................................................................................. e moitas cousas consigo,
..................................................................................................que non son pagas con cartos,
..................................................................................................e non llas deu ningún crego,
..................................................................................................nin tampouco lecenciado;
..................................................................................................que, falando chaamente,
................................................................................................. hai poucas... (mais val deixalo!)
................................................................................................. E volvendo ó noso conto
..................................................................................................de Mingota, en que estabamos,
..................................................................................................ten unha cara de risa
..................................................................................................con un natural dun anxo,
..................................................................................................e co andar, e co aqueste,
..................................................................................................parece que vai levando
..................................................................................................tras si a cantos a miran,
................................................................................................ .demirados do seu grabio.

______________________________

[1] El manuscrito de los Ocios fue comprado en 1900 por Francisco Méndez Polo al ama de llaves de un fraile benedictino exclaustrado del convento de Lérez (Pontevedra), y dado a conocer por Justo E. Areal en 1900 y 1901, pero luego se perdió su pista hasta que reapareció en la biblioteca familiar de los herederos del editor pontevedrés José Millán. En el caso del romance que nos ocupa, parece que el Padre Sobreira manejó una versión algo diferente, lo cual podría indicar que el texto circuló en diferentes manuscritos, o/y oralmente.

[2] En el texto hay referencias al presente (
Un día, coma ora este, / alá polo mes de maio) y al público (E se hai alguén que aquí entenda; ...se deixa ver un robaño de rapazas, que estimaran ser tan bonitas (¿digo algo?) as que estan eiquí presentes... (¿que fan, que no-me miraron?!). Hay, además, indicios de una lectura actuada que incluía la gesticulación. Por ejemplo cuando Amaro relata: deille un bo pau à meu gusto, / salvo sexa neste lado, parece que se trata de una alusión eufemística a las nalgas, que el intérprete-lector señalaría evitando el uso del término.

[3] Sobre las
perfomances de los ciegos en Galicia véase, en internet, Julio I. G. Montañés: https://juliomontanes.synology.me/ciegos.htm

[4] Véase DÍAZ-MÁS, Paloma: “La canción El Retrato y su uso ocasional”, en: Revista de Folklore, nº 30 (1983), pp. 199-205. Disponible: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-cancion-el-retrato-y-su-uso-ocasional/html/

_____________________________
REFERENCIAS:

Ocios poéticos del Illmo. Sr. Dn. Benito Gerónimo Feijoo (ms. primera mitad del siglo XVIII. Biblioteca de la familia Millán, PO).

ÁLVAREZ BLANCO, Rosario, “
Galanteo de mozo e moza, romance en lingua galega (séc. XVIII). Edición e estudo”, en: Madrygal. Revista de Estudios Gallegos, 21 (2018), pp. 15-31. Disponible: http://dx.doi.org/10.5209/MADR.62591.
ÁLVAREZ BLANCO, Rosario, “Os textos en lingua galega dos
Ocios poéticos do padre Feijoo", en: Álvarez, Rosario & González Seoane, Ernesto (eds.): Calen barbas, falen cartas. A escrita en galego na Idade Moderna, Simposio Instituto da Lingua Galega, (Santiago 20-22 de novembro 2017), Consello da Cultura Galega, Santiago de Compostela, 2020, pp. 441-464 (pp. 458 ss.). Disponible: http://consellodacultura.gal/publicacion.php?id=4373.
AREAL BARROS, Justo Eliseo,
Poesías inéditas del padre Feijoo, o sacadas a luz por D. Justo E. Areal, Tipografía Regional, Tui, 1901, pp. 75 ss.

Equivalencia en el Corpus Gondomar: ÁLVAREZ BLANCO, Rosario & GONZÁLEZ SEOANE, Ernesto (dirs.), Base de Datos en internet, Instituto da Lingua Galega-Universidade de Santiago de Compostela, 2004-2018. Disponible: http://ilg.usc.es/gondomar/es/index.php?action=file&id=xmlfiles/GOND051.xml

Sobre el manuscrito de los
Ocios véase también:
AREAL BARROS, Justo Eliseo, "Poesías inéditas del Padre Feijo", en:
Revista Gallega, nº 295 (1900), pp. 4-5. Disponible: https://academia.gal/hemeroteca-virtual#paxinas_numero.do?id=2353&d-447263-p=4&current_page=2
OLAY VALDÉS, Rodrigo, “Treinta y tres poemas inéditos de Feijoo y reconstrucción de la historia textual del corpus poético feijoniano”, en:
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo. Revista Digital del Grupo de Estudios del Siglo XVIII, Universidad de Cádiz, nº 22 (2016), pp. 339-433. Disponible: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5667912.pdf.

____________________________