En la zona de Viana do Bolo se formaban durante el
Entrudio comparsas de farsantes que salían de gira por las aldeas con un director haciendo representaciones que duraban unas dos horas llamadas disputas (o fuliadas en la zona oeste del concejo). Tenían un guión previo con diferentes papeles en verso (cobres), y versos cómicos improvisados (brindes) que se recitaban antes y después de la disputa, los primeros con requiebros a las mozas y pullas a los varones, y los segundos orientados a pedir una propina y dirigidos a curas y vecinos notables. Se conservan muchos cobres en cuartetos octosilábicos con rima en los versos pares, y también algunos en versos de arte mayor dodecasílabos.

En la actualidad se han recuperado en algunas parroquias (Caldesiños, Quintela de Pando, etc.) y prepara la edición de los textos el
Grupo de Traballo do Entrudio de Viana y la Asociación cultural Robreda. Las disputas contaban con acompañamiento musical de gaitas clarinete y percusión, y en ellas intervenían personajes más o menos fijos como la Señorita o Madama, el Paiaso y los Esquileiros o vellos de Esquilas (máscaras similares a los Boteiros actuales de Viana, que son su pervivencia (cf. https://juliomontanes.synology.me/bases/mascaras/?-table=mascaras&-action=browse&-cursor=4). Además de los textos se conservan algunas fotografías de sus actuaciones, que pervivieron hasta la década de 1960 (cf. Fotos y BASALO BEMBIBRE).

Los temas tratados en ellas eran de guerras y contrabandistas, así como parodias de oficios (maestros, sastres, costureras, curas...), con alusiones a los sucesos del año y referencias satíricas a los ricos de la zona y a las autoridades locales, además de diálogos picarescos entre los boteiros y las señoritas. Veamos, a modo de ejemplo, la introducción del boteiro en una de las representaciones, recogida por el etnógrafo e historiador de Viana Juan Antonio Pinza García:

......................................................................................................................Veño das altas montañas
......................................................................................................................lixeiriño sen parar
......................................................................................................................para que un ano máis disfrutemos
......................................................................................................................diste novo carnaval.

......................................................................................................................Traigo moitos amigos
......................................................................................................................de todas as profesións son sabios,
......................................................................................................................se alguén ten desarreglos
......................................................................................................................que non deixe de chamalos.

......................................................................................................................Tamén traigo señoriña
......................................................................................................................que é unha boa compaña
......................................................................................................................sempre me bota unha manta
......................................................................................................................se teño frío na cama.

......................................................................................................................Ven connosco tamén
......................................................................................................................un que é xastre e menciñeiro
......................................................................................................................deixarate espelandrado
......................................................................................................................e o bolsillo sen diñeiro.

......................................................................................................................Vestinme de paiaso
......................................................................................................................cheo de remendos e fíos
......................................................................................................................merquei as galochas grandes
......................................................................................................................para que me quiten o frío.

......................................................................................................................Fun a feira a mercalas,
......................................................................................................................a feira do trinta e tres,
......................................................................................................................en vez de sairme ó direito
......................................................................................................................saíronme do revés.

......................................................................................................................Xa o lardeiro está ardendo
......................................................................................................................i la lardeira para ala vai
......................................................................................................................queira deus que noutro ano
......................................................................................................................volvamos todos o carnaval.

Disputas similares las tenemos documentadas en Vilariño de Conso; Manzaneda; Boado y Pidre (Xinzo); Albergaría (A Veiga); Carracedo da Serra y O Tameirón (A Gudiña); Cualedro y San Xoán de Salcedo (Pobra do Brollón-LU), entre otros lugares (cf. FICHAS: https://juliomontanes.synology.me/bases/teatrodeentroido/index.php?-action=list&-table=teatrodeentroido&-cursor=0&-skip=0&-limit=30&-mode=find&-edit=1&Claves=%3DDisputas). En ellas el núcleo de las representaciones era el diálogo entre las señoritas y los boteiros que tenían que conquistarlas con sus requiebros en medio de las pullas de vellos y paisanos en las que se introducían referencias a sucesos de actualidad. En todos estos casos las representaciones solo están documentadas desde el siglo XIX y la cuestión, que no puedo resolver, es si se trata de pervivencias de un teatro popular antiguo, como sostuvieron Vicente Risco y otros, o del reflejo irónico del teatro carnavalesco urbano de los Apropósitos, lo cual parece evidente, al menos en algunos rasgos de los textos conservados, como el tono picaresco de Zarzuela de los diálogos entre boteiros y señoritas.

________________________________
REFERENCIAS:

BASALO BEMBIBRE, Pedro, “Entre brindes e cobres”, en:
Entroido en Galicia : Onde ir, que ver, O Sil, O Barco de Valdeorras, 2017, p. 68.
COCHO de JUAN, Federico,
O Carnaval en Galicia, Xerais, Col. Universitaria, Vigo, 1990, p. 182.
DASAIRAS VALSA, Xerardo, “
Entroidos y máscaras del sureste orensano”, en: Narria: Estudios de artes y costumbres populares, nº 79-80 (1997), pp. 25-32. Disponible: https://repositorio.uam.es/bitstream/handle/10486/8536/45901_5.pdf.
FIDALGO SANTAMARIÑA, Xosé Antón (coord.),
As caras do entroido ourensán, Diputación Provincial de Ourense, Ourense, 2009, p. 232.
GARCÍA SANTOS, Alfonso & SENÉN LÓPEZ GÓMEZ, Felipe,
Antroidos e máscaras na Galiza rural, Sermos Galiza, Santiago de Compostela, 2019, pp. 48-49.
GONZÁLEZ MONTAÑÉS, Julio I., “O mundo do revés: Teatro de entroido en Galicia”, en:
Actas da XV Xornada de Literatura de Tradición Oral. Entroido: transgresión e tradición (Lugo, 22 de outubro de 2022), Asociación de Escritoras e Escritores en Língua Galega-Deputación Provincial de Lugo, Lugo, 2022, pp. 23-61. Disponible: https://www.aelg.gal/resources/publications/1677577450464actasXV_xornada_AH.pdf.
LISÓN TOLOSANA, Carmelo, "Modulaciones rituales (La aldea gallega)", en:
Revista española de la opinión pública, nº 25 (1971), pp. 43-99 (p. 78). Disponible: https://www.google.es/books/edition/REOP_Julio_Septiembre_1971/nSPXM-xujOEC?hl=es&gbpv=1.
LISÓN TOLOSANA, Carmelo,
Antropología cultural de Galicia, Siglo XXI, Madrid, 1971, p. 150.
RODRÍGUEZ CRUZ, Xosé,
Máscaras de Entroido no Sureste Ourensán, Artes gráficas y publicidad Dibay, Marín, 1998.
VVAA,
Ourense etnográfico, Deputacion provincial, Ourense, 1998, pp. 311-315.

En internet:
https://es-es.facebook.com/entrudiovianadobolo