En San Xoán de Salcedo (Pobra do Brollón-LU) hay noticias de que se hacían durante el
Entrudio representaciones del tipo de las disputas (o fuliadas) en verso, y todavía se hacen representaciones teatrales, actualmente en gallego. Antes se representaban en el Modillón, la parte alta de la villa, y hoy en un local cubierto acondicionado al efecto. Los testimonios más antiguos son de principios del siglo XX y hablan de una temática basada en sucesos locales, parodias de oficios y acontecimientos importantes (Guerra de África, proclamación de la II República...), y se conserva memoria de algunos versificadores como Agustín de Fradelo o Domingo de San Cibrao. Las piezas más recientes inciden también en los acontecimientos del año y en la comicidad pero de una manera más formal. Antes las representaciones se hacían el martes de carnaval pero en la actualidad suelen ser el sábado y el domingo. Piezas de principios del siglo XXI tienen títulos como Unha borracheira a morte, Ladrós en apuros o Fíate e non corras. Valga como ejemplo un fragmento de esta última publicado por Blanco Prado y González Reboredo:

MARÍA
......................................................................................................................Mire, señora, ¿podería facer o favor de vir
......................................................................................................................un momentiño? ¡¡Istes chourizos están moi bos!!
......................................................................................................................¿Sería tan amable de venderme catro rastras diles,
......................................................................................................................seis queixos coma istes e seis ou sete botellas de
......................................................................................................................viño? Está todo que se vai co alento. Heille levar
......................................................................................................................á miña irmá pra Vigo un bo cargamento pra que
......................................................................................................................vexa que excelente materia prima hai polas
......................................................................................................................aldeas de Galicia.

TABERNEIRA
......................................................................................................................¡¡Ai, que ben!! Vostede pida por esa boca. Dicía
......................................................................................................................eu que ía facer a mañá, o que vou facer é o mes.
(Ela marcha para atrás frotando as maus cun sorriso.
Neste momento os señores da mesa empezan a
meter os queixos, os chourizos, todo á presa, e
marchan rapidamente da escena.)

PIFANIO
......................................................................................................................¡¡Carallo prós señoritos!! Parece que levan présa,
......................................................................................................................a ver se lles escapa o tren. Pois cando saia Manuela
......................................................................................................................e vexa que levaron as cousas e non pagaron, vai
......................................................................................................................botar uns risotes dos xeitosos.
(Volve entrar a taberneira, mira prá mesa e decátase
de que non están os señores.)

TABERNEIRA
......................................................................................................................Pero... pero... ¿pódese saber onde están os señores
......................................................................................................................desta mesa?

PIFANIO
......................................................................................................................Debíalles de marchar o tren. Saíron fogueados.

TABERNEIRA
......................................................................................................................Pero... e os meus chourizos e o meu queixo...
......................................................................................................................pero istes desgraciados leváronme todo o que lles
......................................................................................................................puxen sen pagar... debería matalos.

TEODORO
......................................................................................................................¡¡Carallo, que mal xenio ten!!

PIFANIO
......................................................................................................................Logo, inda é millor que os clientes sexan dous
......................................................................................................................probiños coma nós, alomenos pagamos. Anda,
......................................................................................................................Teodoro, ¡vámonos de caza!

TABERNEIRA
......................................................................................................................¿Por riba quéreste mofar de min? ¡¡A ver se che
......................................................................................................................mando a vasoira ó couquizo!!

TEODORO
......................................................................................................................¡¡Carallo pra ela, que mal xenio ten!!


Disputas similares las tenemos documentadas en Viana do Bolo; Vilariño de Conso; Manzaneda; Boado y Pidre (Xinzo); Albergaría (A Veiga); Cualedro y Carracedo da Serra y O Tameirón (A Gudiña), entre otros lugares (cf. FICHAS: https://juliomontanes.synology.me/bases/teatrodeentroido/index.php?-action=list&-table=teatrodeentroido&-cursor=0&-skip=0&-limit=30&-mode=find&-edit=1&Claves=%3DDisputas). En ellas el núcleo de las representaciones era el diálogo entre las señoritas y los boteiros que tenían que conquistarlas con sus requiebros en medio de las pullas de vellos y paisanos en las que se introducían referencias a sucesos de actualidad. En el caso de Salcedo, el entroido de la localidad conserva una de las pocas máscaras de Oso gallegas que han llegado hasta nuestros días (cf. https://juliomontanes.synology.me/bases/mascaras/?-table=mascaras&-action=browse&-cursor=36), máscara que en otros tiempos debió de protagonizar una pantomima de la caza del oso como la que todavía pervive en Sande (Cartelle). (Cf. FICHA nº 28: https://juliomontanes.synology.me/bases/teatrodeentroido/?-table=teatrodeentroido&-action=browse&-cursor=0&Numero==28).

________________________________
REFERENCIAS:

BLANCO PRADO, Xosé M. & GONZÁLEZ REBOREDO, Xosé Manuel, “O entroido na Ribeira Sacra e en Salcedo. O Volante, o Peliqueiro e o Oso”, en:
Tempos de festa en Galicia [coordinación, Benxamín Vázquez González], AFundación, A Coruña, vol. 1 (2006), pp. 127-138 (p. 133).
COCHO de JUAN, Federico, “O entroido na montaña oriental ourensá”, en:
Tempos de festa en Galicia [coordinación, Benxamín Vázquez González], AFundación, A Coruña, vol. 1 (2006), pp. 139-147.
FIDALGO SANTAMARIÑA, Xosé Antón (coord.),
As caras do entroido ourensán, Diputación Provincial de Ourense, Ourense, 2009, pp. 284 ss.
GARCÍA SANTOS, Alfonso & SENÉN LÓPEZ GÓMEZ, Felipe,
Antroidos e máscaras na Galiza rural, Sermos Galiza, Santiago de Compostela, 2019, pp. 96-97.
GONZÁLEZ MONTAÑÉS, Julio I., “O mundo do revés: Teatro de entroido en Galicia”, en:
Actas da XV Xornada de Literatura de Tradición Oral. Entroido: transgresión e tradición (Lugo, 22 de outubro de 2022), Asociación de Escritoras e Escritores en Língua Galega-Deputación Provincial de Lugo, Lugo, 2022, pp. 23-61. Disponible: https://www.aelg.gal/resources/publications/1677577450464actasXV_xornada_AH.pdf.
MARIÑO FERRO, Xosé Ramón, "Festa e Rito no Entroido", conferencia en el Congreso
O patrimonio inmaterial das Terras de Lemos, Lugo (22/02/2009). Disponible: http://www.lugopatrimonio.org/index.php/multimedia/videos/item/1981-confmarinhoferro.
PERNAS BERMÚDEZ, Carme, "Entroidos Singulares da Provincia de Lugo", en: QUINTÍA, Rafael & LOSADA, Miguel (coord.),
Actas das II Xornadas Sobre o Entroido de Galiza, Sociedade Antropolóxica Galega (SAGA), Pontevedra, 2015, pp. 141-170 (p. 164). Disponible: https://sociedadeantropoloxicagalega.files.wordpress.com/2020/04/actas-ii-xormadas-sobre-o-entroido-de-galiza.-ano-2014.pdf.

En internet:
http://www.concellodapobradobrollon.gal/gl/entroido-de-salcedo https://turismo.ribeirasacra.org/es/noticias/carnaval-de-salcedo https://gl.wikipedia.org/wiki/Entroido_de_Salcedo https://www.lavozdegalicia.es/noticia/lemos/2010/08/01/salcedo-teatro-non-e-so-as-noites-entroido/0003_8643060.htm https://www.osil.info/xentes-de-teatro-teatro-de-xentes/ http://entroido.galiciadigital.com/salcedo