Según algunos testimonios, en el
entroido de Ponte do Porto (Vimianzo, A Coruña) se representaban, como en otras muchas localidades gallegas, parodias de oficios. En el siglo pasado salían también las manolas, mujeres ataviadas con mantón de Manila y vestido blanco de chulapa (Foto 2A), había domingo fareleiro, máscaras con pelicas, y se hacía el entierro de la sardina, o de políticos como Gil Robles en 1936. Las representaciones se mantuvieron hasta mediados de la década de 1950 conviviendo con comparsas musicales que recorrían las parroquias cantando coplas alusivas a los sucesos de actualidad. Tuvo gran éxito en 1928 la Comparsa del Nil (Los Piratas), que recorrió la zona cantando y vendiendo sus coplas impresas en las que se hacía sátira de la costumbre local de saquear la carga de los buques naufragados en la peligrosa Costa da Morte, en este caso el mercante francés Nil, embarrancado en la ensenada de Arou el 10 de octubre do 1927. Se conservan los textos de las coplas de Los Piratas (cf. http://www.anosacosta.es/wp-content/uploads/2009/09/los%20piratas.pdf), y fotografías de la comparsa obra del fotógrafo de Muxía Ramón Caamaño (cf. Foto 2B y http://www.anosacosta.es/portada/2016/02/08/la-comparsa-del-nil/):

..................................................................................................................Es tan grande la alegría
..................................................................................................................cuando dicen ¡barco a pique!
..................................................................................................................que se junta tanta gente
..................................................................................................................que hasta vienen de Malpique.

.....................................................................................................................y el caso se da señores
..................................................................................................................de tanta abundancia pues,
..................................................................................................................que la gente pide barcos
..................................................................................................................que no sean del francés.

..................................................................................................................Y bien clara está la cosa
..................................................................................................................y tan clara que así es,
..................................................................................................................que no hay barcos en el mundo
..................................................................................................................más repletos que el inglés.

________________________________
REFERENCIAS:

GONZÁLEZ MONTAÑÉS, Julio I., “O mundo do revés: Teatro de entroido en Galicia”, en:
Actas da XV Xornada de Literatura de Tradición Oral. Entroido: transgresión e tradición (Lugo, 22 de outubro de 2022), Asociación de Escritoras e Escritores en Língua Galega-Deputación Provincial de Lugo, Lugo, 2022, pp. 23-61. Disponible: https://www.aelg.gal/resources/publications/1677577450464actasXV_xornada_AH.pdf.

En internet:
Adiante Galicia: https://www.adiantegalicia.es/reportaxes/2020/02/12/entruido-en-ponte-do-porto-las-manolas-y-el-entierro-de-gil-robles.html
A Nosa Costa: http://www.anosacosta.es/cultura/2018/01/23/esta-e-popular-comparsa-do-nil/ http://www.anosacosta.es/portada/2016/02/08/la-comparsa-del-nil/