El MS Add. 15833 de la
British Library (primer cuarto del siglo XIV) es un códice misceláneo procedente de la abadía agustina de Waldhausen (fol. 75, "Hie libellus attinet monasterio Walthusiensi"). En los folios 77-177, incluye una recopilación de Milagros (Narrationes miraculorum, undique collectæ), y de sermones (Sermones duo in verba, Egredietur virga de radice Yesse...), en tres de los cuales hay referencias a Titivillus recopilando los errores en la recitación de los Salmos (fol. 98, Herbert p. 584, nº 37), a la historia del subdiácono de Toledo ("in Toletana ciuitate"), con la variante de que los pecados de las mujeres acaban borrándose ("dum fortissime lacrimati essent cepit dyabolus delere ea que scripsit", fol. 106, Herbert p. 584, nº 51) y a la Misa de San Martín y San Bricio en la consagración de una iglesia (fol. 174, Herbert, p. 596 nº 161), este último caso en la versión de Herolt.

La fuente del recopilador debió de ser el controvertido
Mariale Magnum, mencionado por John Garland y Vicente de Beauvais, entre otros autores (véase FICHA nº 151: https://juliomontanes.synology.me/bases/textos/?-table=textos&-action=browse&-cursor=0&Numero=151).

___________________________
REFERENCIAS:

HERBERT, John Alexander,
Catalogue of romances in the Department of manuscripts in the British museum, Trustees of British Museum, Londres, 1910, vol. III, p. 584, nº 37 y nº 51, y p. 596 nº 161.
LEE, Brian S., "
This is no fable: Historical Residues in Two Medieval Exempla", en: Speculum, vol. 56, nº 4 (1981), pp. 728-760 (pp. 747 y 754).
TUBACH, Frederic C.,
Index Exemplorum: A Handbook of Medieval Religious Tales, Folklore Fellows Communications nº 204, Suomalainen Tiedeakatemia, Helsinki, 1969, nº 1630, p. 134.
WALTHER, Hans,
Proverbia Sententiaeque Latinitatis Medii Aevi : Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters in alphabetischer Anordnung, Vandenhoeck & Ruprecht, Gottingen, 1963, nº 9908, 11699 y 24214.

Ficha del manuscrito en la
BL: http://sr.teatroengalicia.es/du