El Tractatus de diversis materiis praedicabilibus [=Liber de septem donis Spiritus Sancti] es una compilación de más de 3000 exempla, anécdotas, cuentos y leyendas de variadas fuentes, obra del dominico francés del siglo XIII Stephanus de Borbone. Conservada en decenas de manuscritos y traducida al alemán en el siglo XV, hay también una versión abreviada del siglo XIV por Godefroid de Anselmis de Pontevico (Pantheon), y en España recoge algunos de sus exempla, entre ellos una versión del que nos ocupa, el mallorquín Ramón Llull) en su Summa Sermonum in Civitate Maioricensi annis MCCCXII-MCCCXIII composita (Raimundi Lulli Opera Latina, Tomus XV, 201-207, ed. Fernando Domínguez i Abraham Soria Flores, "Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis" LXXVI (Turnhout: Brepols, 1987), pp. 433-453).

En el Libro III,
De dono scientia, Tit. VII, De Psalmodia, nº 212, Borbone relata, siguiendo a Jaques de Vitry (magistri Jacobi) la historia de "cierto santo varón" que viendo a un diablo cargado con un saco le preguntó por su contenido, recibiendo como respuesta que cargaba en él las sílabas y letras truncadas en las salmodias. Siguiendo a Geoffroy de Blevex, Borbone relaciona la anécdota del demonio escritor con un milagro que habría ocurrido en Sens. Se trata de la historia de un sacerdote que cuando iban a enterrarlo revivió, y dijo que había visto en el Purgatorio a gran cantidad de colegas llevando sacos y pidiendo socorro y, preguntando por la fatalidad de su suerte, le informaron que habían sido enterrados con las sílabas y palabras omitidas o dichas inadecuadamente durante las salmodias ( ("Sillabas et dictiones et ea quae omiserant dicere distincte de Psalmis..."). Pedro Damiano habla así mismo de los clérigos oprimidos en el Purgatorio por el peso de las sílabas omitidas o mal pronunciadas en la salmodia (Opera, en MIGNE, Patrologia Latina, vol. II, col. 579). El mismo texto se encuentra en el exemplum nº 104 del Ms. lat. 15971, fol. 53 de la BnF [2].

Borbone conocía también otras versiones del
exemplum del demonio recopilador de síncopas (véase FICHA nº 13: https://juliomontanes.synology.me/bases/textos/?-table=textos&-action=browse&-cursor=0&Numero=13), y en el exemplum nº 229 se refiere además al demonio llamado Mille Artifex (un adlátere de Tutivillus), remitiéndose al testimonio de Jourdain de Saxe, y dice:

"Audivi a fratre Jordano, ordinis Predicatorum quod, cum divino judicio quidam frater arreptus esset, et quereret a demone, adjurando eum, quomodo vocaretur, respondit quod Mille Artifex, quia mille modos et artes habebat homines seducendi.- Et ut scias, ait, quod verum dico, ego sum qui decipio magnos theologos, decretistas et legistas, physicos, barones, milites, prepositos, mercatores. Et incepit singulorum verba, gestus et modos et officia ei representare, usque ad donicellas dominarum, que serviunt in cameris earum, blandiendo eis et adulando et moiliter loquendo".

__________________________________

[1] Traducción: "La oración que se dice en voz alta puede ser de muchas clases (...). El noveno tipo es la salmodia, la repetición de los Salmos. Debe hacerse con atención, claridad, devoción, total y completamente (...) En respuesta a aquellos que recitan los salmos sin prestar atención, sin una devoción apropiada, y de manera poco clara, o que cortan versos de los salmos, los sacan de contexto, acentúan erróneamente las palabras, obliteran y distorsionan las letras, aquellos que ininteligiblemente gritan como una bandada de mirlos, deberían prestar atención al exemplum del maestro Jacobo (=Jacques de Vitry), que habló de un santo hombre a quien se apareció el diablo, llevando un saco y conjurado para que dijese lo que llevaba en él, dijo que había venido de cierta iglesia de seculares donde había llenado el saco de sílabas y palabras que los sacerdotes habían omitido en la recitación de los salmos. Con estas mutiladas palabras él preparaba una acusación contra ellos en el Juicio. En la misma línea escuché al hermano Gaufredo de BIevez contar una historia que sucedió en la diócesis de Sens. Cuando cierto sacerdote muerto estaba a punto de ser enterrado, se levantó y entre las cosas increíbles y terribles que había visto entre los muertos, relató su encuentro con una gran multitud de sacerdotes y clérigos increíblemente afligidos y agobiados por los enormes sacos que llevaban, y a cualquiera que preguntara, le decía que en los sacos llevaban las sílabas y las palabras y cualquier cosa que habían omitido decir claramente de los salmos, por lo que habían sido duramente castigados".

[2]
Exempla sermonum et sermones, BnF, ms. lat. 15971, fol. 53 (numeración moderna). Recopilación atribuida a Pierre de Limoges, aunque incluye sermones de Stephanus de Borbone. Disponible: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90658891. En este caso, hay quien atribuye el exemplum a Robert de Sorbon, pero el texto es idéntico al de Borbone.

___________________________________
REFERENCIAS:

BETHMONT-GALLERAND, Sylvie & LEDUC-GUEYE, Christine, "Le diable, les bavardes et les clercs. Un motif iconographique et ses variations dans la peinture murale, la sculpture et la gravure médiévales et leurs sources textuelles”, en: Le décor mural des églises, Actes du colloque de Châteauroux, 18-21 octobre 2001, Art Sacré. Cahiers de Rencontre avec le Patrimoine religieux, n° 18 (2003), pp. 214-233 (nota 10).
HASKINS, Charles H., "The University of Paris in the Sermons of the Thirteenth Century", en:
The American Historical Review, vol. 10, nº 1 (1904), pp. 1-27.
HAURÉAU, M. Barthélemy, "Memoire sur les récits d'apparitions dans les sermons du Moyen Âge", en:
Mémoires de l’Institut de France, vol. 28, part. 2 (1876), pp. 239-263.
LUCKEN, Christopher, "Stephani de Borbone [Étienne de Bourbon],
Tractatus de diversis materiis predicabilibus, Prologus, Prima Pars. De Dono timoris / Humbert de Romans, Le Don de crainte ou l'Abondance des exemples", en: Médiévales, 48 (2005), pp. 170-173. Disponible: https://medievales.revues.org/1089
LOUIS, Nicolas, L’exemplum en pratiques : production, diffusion et usages des recueils d’exempla latins aux XIIIe-XVe siècles (Tesis doctoral), Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales- Facultés Universitaires Notre Dame de la Paix, París-Namur, 2013, Anexo 27, pp. 147 ss.
SCHMITT, Jean-Claude,
Prêcher d’exemples : Récits de prédicateurr du Moyen Age, Centre National des Lettres, París, 1985, pp. 82 ss. Disponible: https://www.scribd.com/doc/314878956.
TUBACH, Frederic C.,
Index Exemplorum: A Handbook of Medieval Religious Tales, Folklore Fellows Communications, nº 204, Suomalainen Tiedeakatemia, Helsinki, 1969, nº 1630b, p. 134.

Ediciones:
BERLIOZ, Jacques, Stephani de Borbone Tractatus de diversis materiis praedicabilibus : Troisième partie: De dono scientie, étude et édition (Tesis doctoral), École des chartes, París, 1977, 4 vols. Resumen en: Positions des thèses..., École des chartes, París, 1977, pp. 25-33. Disponible: https://www.academia.edu/2763358. También en: Corpus Christianorum Continuatio Mediaevalis (CCCM 124B), Brepols, 2006.
LECOY DE LA MARCHE, Albert., Anecdotes historiques, légendes et apologues tirés du recueil inédite d'Étienne de Bourbon, dominicain du XIIIe siècle, Librairie Renouard, H. Loones successeur, París, 1877, nº 212, pp. 184-185. Disponible: https://books.google.es/books?id=SgkCXCQfCeQC
MACKEY, Florence May, A translation with notes of part I of the Tractatus de diversis materiis praedicabilibus of Etienne de Bourbon (Tesis Doctoral), University of Washington, 1931.
ROBERTS, Phyllis, "Exemplum Corner : Tutivillus", en: The Profane Arts of the MiddleAges / Les Arts profanes du Moyen Age, vol. VIII, nº 1 (1998), pp. 5-7. Disponible: https://www.ru.nl/publish/pages/853982/no_1_1998_exemplum_corner.pdf. Texto latino y traducción inglesa.

Ficha en el
Thesaurus Exemplorum Medii Aevi: http://gahom.ehess.fr/thema/recueil.php?id=33&lg=fr

Manuscritos (Tractatus de diversis materiis predicabilibus Liber tertius. De eis que pertinent ad donum scientie et penitentiam):
BnF, ms. lat. 15970, fol. 296 r y v. Disponible:
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90671845
Biblioteca Colombina de Sevilla. Sign. top. 5-2-39 (ca. 1450).
Biblioteka Slaska de Katowice: http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=34497&from=pubindex&dirids=124&lp=16 http://www.europeana.eu/portal/record/09404/id_oai_www_sbc_org_pl_34497.html

______________________________________________