De acuerdo con el testimonio de los Monumenta Manuscripta Ordinis Praemonstratensis seu Annales, recopilados por el Padre Ch. L. Hugo d'Etival antes de 1739 (MS. Biblioteca Municipal de Nancy nº 1761, p. 196 ss.), el abad del monasterio alemán de Roggenburg, Geog Mahler (1484-1505), ordenó a finales del siglo XV poner en el coro de la iglesia de la abadía una inscripción con el siguiente texto, variante de unos versos muy populares, como ya he mencionado, en Alemania (véanse FICHAS nº 46, 54, 61 y 62):

"Canonicas Horas, si devote legis, oras,
Tunc orantur Hore, cum corde leguntur et ore,
Littera neglecta, vel syllaba murmure tecta,
Dictio non recta, si sit male lectio lecta,
Fragmina verborum Titivillus colligit horum,
Quaque die mille vicibus se sarcinat ille.
Quid facis extra Chorum, qui debitor officiorum
Es divinorum? Cur induis acta vagorum?
Desine stare foras, quia Christus ponderat Horas
Et numerando moras distinguit qualiter oras.
Qui psalmos resecat et verba Davidica curtat,
Displicet ille Deo, dum placuisse putat.
Cum Domino psalles, psallendo tu tria serves:
Dirige cor sursum profer bene, respice sensum.
Nunc lege, nunc ora, nunc cum fervore labora.
Nunc contemplare, nunc Scripturas meditare".

El texto estaba acompañado de una representación de Tutivillus apareciéndose a San Agustín, co-patrono de la abadía:
"Ex hac parte diabolus corbem post tergum ferens absorptis syllabis et verbis refertam....Hic est S. Augustinus ...Ex hoc latere stat Angelus hanc schedam manu tenens: «Hec dicit Augustinus....".

__________________________
REFERENCIAS:

VIELLIARD, Jeanne, "Titivillus, démon des copistes et des moines étourdis", en:
Revista Portuguesa de Historia (Homenagem ao Prof. Pierre David, Vol. 2), Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, Coimbra, Tomo 7, vol. II, (1957), pp. 399-403.