Sermones y exempla
Como hemos visto en la introducción, se acepta generalmente que la historia de Tutivillus aparece relatada
por primera vez en dos obras del predicador francés Jaques de Vitry: la
Historia occidentalis y los Sermones vulgares
(ca. 1210-20).
Sin
embargo, se ha pasado hasta ahora por alto un importante testimonio de finales del siglo XII
(ca. 1190-95). Se trata de unos versos atribuidos al obispo de Magalone Guillermo Raymond
(
Admonitio ad Clerum de Modo dicendi Horas), en los que se alude claramente a un demonio que escribe las síncopas de las
Horas, con las que llena muchos libros al día:
Creo que este texto y el de Vitry son las fuentes que utiliza a finales
del siglo XIII Juan de Gales para componer el relato completo del papel de
Tutivillus. Veamos en primer lugar el texto de los Sermones de Jaques de
Vitry:
“Quidam autem in sermone et in ecclesia inania meditantur et ociosa loquuntur,
cum deberent hiis qui dicuntur cor apponere. Unde quidam sanctus sacerdos, cum
videret in quadam magna sollempnitate dyabolum dentibus extendere pergamenum,
adjuravit eum ut dicere! ei cur istud faceret. Cui demon respondit: 'Scribo
ociosa verba que dicuntur in hac ecclesia et quia hodie plus solito talia
multiplicantur, propter sollempnitatem diei festi, videns quod non sufficeret
cedula quam attuli, dentibus meis extendere conatus sum pergamenum'. Quod
audiens sacerdos cepit ea referre populo et omnes hoc audientes dolere et
conteri ceperunt. Quibus dolentibus et penitentibus, dyabolus qui scripserat
delere cepit, ita quod cedula vacua remansit. Debitis ergo cum omni diligentia
et devotione divino officio et sane doctrine intendere et non manducare uvam
acerbam sed cibum spiritualem"
[1].
En el exemplum de Vitry no se menciona el nombre del demonio
escritor, pero en él están presentes, o in nuce,todos los
restantes rasgos del demonio que nos ocupa: su labor de recopilador, por
escrito, de las ociosa verba de los fieles en las iglesias, y el detalle
del pergamino estirado con los dientes para alargarlo que, más tarde, dará lugar
a la escena cómica del demonio golpeando con su cabeza en el suelo o en una
pared por haber provocado la rotura del pergamino al estirarlo demasiado. En esta versión del texto no se menciona tampoco el saco (luego, también, cesto o
esportillo) en el que Tutivillus guarda los pergaminos con las faltas, pero sí
aparece en el exemplum nº XIX de los Sermones, y en algunas
versiones del capítulo 34 de su Historia occidentalis.
El exemplum de Jaques de Vitry, inspirado probablemente en textos y representaciones
artísticas anteriores de demonios escritores, gozó de gran popularidad y aparece
recogido, con variantes, en numerosas recopilaciones de exempla medievales como el
Liber de septem donis de Esteban de Bourbon, el
Dialogus Miraculorum de Cesáreo de Heisterbach, la
Stella Maris de Juan de Garland o el
Speculum Historiale de Vicente de Beauvais, entre otros casos del siglo XIII.
Aparición del nombre
En las obras citadas, y en otras muchas del siglo XIV [2], el exemplum no menciona el nombre del demonio escritor. Hasta donde yo sé, la denominación
aparece por primera vez en el
De universo de Guillermo de Auvernia (1230-36),
medio siglo anterior al
Tratactus de Penitentiade Juan de Gales
(=Johannes Wallensis), que suele considerarse como el primer testimonio en el
que aparece el nombre, si
bien el galés afirma que toma la denominación de un autor anterior al que se refiere
en un caso como quidam doctor, y en otro al título de su obra: Undelegitur libri 'De Universo' demone cui nomen Titivillus… Margaret Jennings, aun reconociendo que existió una fuente anterior, sitúa la
aparición del nombre en el
Tratactus de Penitentia [=Summa de Penitentia] de Juan de Gales, obra que suele fecharse al final de la vida del galés y, por
tanto, hacia 1285:
"Unde legitur libri 'De Universo', demone cui nomen Titivillus que
apparuit cum cophino apud quosdam psallentes colligens sub specie micarsi
dictiones et sillabas omissas ab illus in psalmodia. Unus versus: Fragmina
verborum. Titivillus colligit horum. Sicque die, mille vicibus se sarcinat ille”. Un texto parecido se encuentra en su Itinerarium sive dietarium de vita
religiosa [= Ordinarium sive Alphabetum vitae religiosae], en realidad la
misma obra anterior que, dependiendo de los diferentes manuscritos y ediciones
impresas, aparece con distintos títulos y variantes en el texto [3]:
"quidam doctor in suo scripto (…) Titivillum (…) minucias et particulas
psalmorum ….Fragmina verborum titivillus colligit horum. Quibus die mille
vicibus se sarcinat ille".
Jennings, en su trabajo sobre Tutivillus en la literatura, ya supuso
que la fuente de Juan de Gales era el
De universo de Guillermo de
Auvernia, pero tuvo que reconocer que no había podido encontrar la referencia en
las obras del auvernés, referencia que, sin embargo,
efectivamente existe en el capítulo VII de la tercera parte del tratado (ed. de
1674, vol. I, p. 1032):
"Et in istis adjuti sumus plurimum ex
apparitionibus eorum quem ad modum in illo, qui se dicit vocari Tintinillum,
& apparuit quasi colligens minutias, & omnes partes alias psalmorum, quae
elabebantur de ore psallentium monachorum per incuriam & negligentiam ipsorum".
Existe además un texto trmprano de
procedencia inglesa en el que se menciona a Titivillus y en el que aparece su más
tarde famoso dístico leonino "Fragmina verborum Titivillus colligit horum.
/ Sicque die mille vicibus resarcinat ille". Se trata de la
Rubrica de modo cantandi et psallendi divinum officium contenida en un
manuscrito de origen cisterciense conservado en el Corpus Christi College de Oxford (Ms. D 44), al cual muchos estudiosos han considerado obra del siglo
XII. Sería, en ese caso la primera aparición de Tutivillus en la literatura
medieval, si bien Frank Hentschel señala que es probable que el manuscrito
sea de la primera mitad del siglo XIII. Aceptando la datación de Hentschel esta
referencia sería quizá anterior, o al menos contemporánea, de la de Guillermo de
Auvernia, el cual parece referirse en su cita a textos anteriores en los que aparecía el nombre del diablo: "Et in istis adjuti sumus plurimum ex apparitionibus eorum quem, ad modum in illo, qui se dicit vocari Tintinillum" (=Para estos asuntos nos hemos basado sobre todo en sus menciones y, así mismo, en que dicen llamarse Tintinillus).
Los versos
del dístico
leonino Fragmina verborum...,
transmitidos en la obra de Juan de Gales, hicieron
fortuna en la literatura medieval y los encontramos en decenas de textos, tanto
en la literatura como en los tituli que acompañan en ocasiones a las
obras de arte (véanse las Bases de Datos). Sin
embargo, tanto el galés como sus fuentes utilizan textos anteriores, y en el primer
verso se limitan a añadir el nombre de Titivillus a uno documentado en la
segunda mitad del siglo XII en un manuscrito intitulado Petri Lombardi commentarius super Psalterium, cum Psalmorum littera et
glossis
que se encuentra en la Bibliothèque Carnegie de Reims (N°
CGM: 150, olim: B. 65, fol. 288v): Fragmina verborum rex Pluto colligit
horum. A partir de Juan de Gales (último cuarto del siglo XIII), la historia se
convierte en un tópico, casi siempre presente en la homilética y los tratados
morales, y ocasionalmente en otros textos, especialmente en el Teatro.
___________________________________
[1]
VITRY, Jaques de [Ed. Thomas F. Crane], The Exempla or Illustrative
Stories from the Sermones Vulgares of Jaques de Vitry, E.T.T.S.,
Londres, 1890, n° CCXXXIX, p. 100.
[2]
Véase el apéndice de JENNINGS
(1977), pp. 86 ss. y nuestra Base de Datos de textos.
[3] Véase JENNINGS (1977) y nuestra Base de Datos de textos.
Qui bene non dicit Horas, Deus hunc maledicit:
Syncopa vitetur versus non anticipetur
Donec finitus omnino sit bene primus
Scribit defectus horarum daemon ineptus:
Quotidie multos valet ex his scribere libros.